Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Monsieur, je receus hyer sur le tard votre letre par le sieur de
2Montlau. Je ne scay s’il estoyt ou faché ou troublé, mays il m’expliqua
3si disertement sa creance qu’en verité je ne sceus oncques comprendre
4chose qu’il me dit ; et quant au surplus du contenu en votredite letre, je
5manday querir monsieur du Chastelard, premier consul, qui est mon
6voysin de porte à porte, et luy feis entendre votre intention
7de renforcer ceste nuyt la garde, ce qu’il exequuta promptement par
8le moyen de Curebource. Il y survint quelques bruit pour ung
9clerc qui se rua sur les Suisses assés indiscretement, mès
10ce que ledit clerc est catholic rend le faict moyns maulvais.
11Une maulvaise novelle est tousjours prevenue par ceste beste que nous
12appellons fama malum, car le bruit estoyt jà en ceste ville
13de quelques remuements et notamment de la blessure de monsieur l’admiral.
14Or à present l’on enrichit et m’a-l’on dit que ung laquaix
15de monsieur du Monestier a passé, portant une letre à
16madame du Monestier pour se tenir sur sa garde, et que
17tout est en armes à la court, mesmes le roy ; aultres, de
18contrayre humeur, pour [m]eygrir, ont dit que ce murtre
19avoyt esté procuré par ung plus grand et qu’on avoyt fally
20aussi à la personne du roy. Voylà comme nous humeurs nous
21poulsent diversement. Allant ce matin à l’ebat à Chastelet,
22j’ay esté contraint de dire à ung de la religion que j’ay trouvé
23hors les portes – m’ayant descovert quil se retiroyt à Domène
24ayant entendu lesdits bruitz – que sur ma vie et honeur, il
25n’en estoyt du tout rien, et que si monsieur l’admiral avoyt
26esté blessé ou tué, c’estoyt pour la querelle particulière de
27la mayson de Guise, et que la garde qu’on fesoyt estoyt seulement
28pour empecher qu’on ne les facha, dont j’estoys mieulx adverti
29que persone par lettres du roy et votres, et qu’il s’en retourna sur
30ma parole. Ce qu’il a faict. Si vous commandés aultre chose
31[v°], je y obeiray de mon povoyr. Monsieur de Fiançays et
32moy avons conféré ensemble du faict du sieur de Chastelard
33viceneschal de Vallentinois touchant l’appel de ceulx de Loriol
34et assignation personnelle à luy baliée. Ledit sieur de Fiançays
35s’est chargé de vous fère entendre nostre resolution et
36pour relever ledit viceneschal, avons dressé tout au long ce
37qu’il ha à fère. Sur ce, après m’estre humblement recommandé à
38votre bone grace, je prieray le Createur,
39Monsieur, vous doner en santé heureuse et longue vie.
40De Grenoble, ce XXIXe daoust 1572.
41Vostre très humble serviteur
42G deportes
43